Перевод. Локализация материалов


Задачи по письменному переводу документации: презентационных материалов, буклетов и каталогов продукции, спецификаций, инструкций по эксплуатации и т. д. постоянно возникают перед компаниями, ведущими экспортную деятельность. Кроме того, периодически возникают задачи устного перевода на переговорах с действующими и потенциальными заказчиками.


Крупные компании, как правило, имеют в штате одного или нескольких профессиональных переводчиков. Экспортерам из числа малых и средних предприятий  целесообразно...

Подробнее

Эксперты

  • pic
  • pic
  • pic
  • pic
  • pic
  • pic
Все эксперты

Партнер раздела

Практика экспортеров

Материалы наших партнеров

Ассоциации


14.10.2022 ACORT (Ассоциация розничных компаний)

Ассоциация розничных компаний (ACORT) была создана по инициативе представителей розничных се...

13.10.2022 Ассоциация Экспортеров Медицинской Техники Отечественного Производства...

В поддержку усилиям государства в создании конкурентной экспортно-пригодной экономики, была создана ...

10.10.2022 Ассоциация упаковочного и перерабатывающего оборудования "ПАКМАШ&...

Некоммерческая организация "Ассоциация упаковочного и перерабатывающего оборудования "ПАКМ...

10.10.2022 Ассоциация предприятий индустрии детских товаров

Ассоциация предприятий индустрии детских товаров (АИДТ) — некоммерческая организация, объеди...

Экспортеры


19.10.2022 ПАО «Мечел»

ПАО «Мечел», основанное в 2003 году, – одна из ведущих мировых компаний в горнодобывающей и металлур...

03.10.2022 Газпром экспорт

«Газпром экспорт» — крупнейший в мире экспортер природного газа

22.09.2022 Росатом

Государственная корпорация по атомной энергии «Росатом» – российская госкорпорация, один из глобальн...

19.09.2022 ЗАО «ЗЭТО»

ЗАО «ЗЭТО» является одним из лидеров российского рынка по проектированию и производству высоковольтн...

Наши партнеры